Futurama, la fin d’une série qui envoie du steak (encore …)

Article en relation Futurama, ayé, c’est fini :/

Je suppose que vous avez vu la nouvelle étant donné qu’elle a fait le tour du web depuis son annonce, la chaîne Comedy Central ne renouvellera pas Futurama, donc les épisodes de la saison 7 qui seront diffusés cet été seront les derniers :/.

Futurama - I don't want to live on this planet anymore

Mais pourquoi ?

Il est vrai que l’audience de la série aux U.S. a clairement baissée, passant d’une moyenne de 2,6 millions de téléspectateurs en 2010 à 1,7 million en 2012. Il faut dire que de l’avis général des fans, la qualité « scénaristique » des 2-3 dernières saisons est en baisse, je rejoins un peu cet avis, mais je considère que la série vaut quand même le coup d’être vue.

2 arguments ont peut-être pesé dans la balance :

  1. Quand Comedy Central a repris le flambeau, la chaîne a diffusé la saison 5 sous forme de 4 films commercialisés sur support physique (DVD…) puis en la diffusant quelques mois plus tard sur leur chaîne au format 22″ en 4 épisodes par films. De mémoire, l’opération a bien fonctionné et a été lucrative.
  2. Les saisons 6 et 7 ont été diffusées sur 4 ans et uniquement l’été… De là à penser que ce choix de diffusion n’ai pas aidé à « optimiser » l’audience…

Et après ?

En tant que fan, je ne peux qu’espérer une reprise de la série par une autre chaine ou sous une autre forme (web-série…).

À écouter les producteurs de la série, je pense qu’ils vont essayer de nous pondre un petit quelques choses :

We’re catching our breath and seeing what the fans have to say. The experience of this show has been so much fun from the very beginning to now — everybody is so happy to work on this show — that it’d be a shame if we all went our separate ways… We would love to continue. We have many more stories to tell. But if we don’t, this is a really great way to go out… I think these episodes are the best ones we’ve ever done.

Perhaps Futurama will return in another form, on the Internet, or as a puppet show in the park (…) or maybe as a puppet show in the park on the Internet.

Matt Groening

(traduction approximative) Nous retenons notre souffle et écoutons ce que les fans en dise. La série, du début à maintenant, nous à procurer beaucoup de plaisir — Tout le monde est heureux de bosser sur la série — Il serait dommage que nous prenions des routes différentes… Nous aimerions continuer. Nous avons beaucoup d’histoires à raconter. Mais si nous ne le pouvons pas, c’est une bonne façon d’en finir… Je pense que les épisodes (à venir) sont les meilleurs que nous avons faits.

Futurama reviendra peut être sous une autre forme, sur internet, ou un spectacle de marionnette au parc (…) ou peut-être comme un spectacle de marionnette au parc diffusé sur internet

As I said three times before, this is definitely the absolute end of the show. I don’t know why nobody believes me when I say that.

David X. Cohen

(traduction approximative) Comme je l’ai dis 3 fois déjà, c’est la fin définitive de la série. Je ne sais pas pourquoi personne ne me croît quand je le dis.

Attention, j’ai lu très très rapidement les sources des citations, il se peut qu’une partie de la citation de Groening soit en fait une citation de Cohen. Mes excuses en cas d’erreurs et n’hésitez pas à me le signaler dans les commentaires.

Faut-il brûler le siège de Comedy Central ?

Je suis passé par les 5 étapes de l’acceptation du deuil pour en arriver à 1 conclusion, 1 vérité.

Quand la nouvelle est tombée, je n’y croyais pas, je pensais à une blague de 1er avril, une blague de mauvais goût et légèrement la bourre, puis j’ai eu l’envie de me fendre d’un billet d’avion pour les U.S. et de mettre le feu au siège de Comedy Central ou bien encore l’envie de me lancer dans la fabrication de poupées vaudous à l’effigie des grands pontes de la chaine, puis je me suis calmé pour leur écrire un mail leur proposant de me laisser lobotomiser le cerveau en regardant leurs autres shows bas de gamme (toujours pas de réponse à mon mail), puis je me suis enfoui dans mon lit, seul, dans le noir, une bouteille de whisky à la main, ne pensant plus pouvoir faire surface… Quand soudain, je me suis rendu compte que la FOX avait abandonné Futurama, qu’en fin de compte, Comedy Central nous avait donné 52 épisodes de plus, qu’il fallait accepter et garder espoir de voir un jour, peut être, de nouveaux épisodes.

Donc, non, il ne faut pas brûler le siège de Comedy Central.

Petit spoiler

Il y a une chose qu’il faut reconnaître, c’est que Comedy Central a annoncé suffisamment tôt la mis à mort de futurama pour laisser les auteurs préparer une fin de série mémorable. Et apparemment ça sera le cas.

Cohen calls the final run — which features such guests as Larry Bird, Sarah Silverman, George Takei, Adam West, Dan Castellaneta, and Burt Ward — “our best ‘last season ever’ ever,” noting that there are “a bunch of episodes that I think are going to be classics.” In one installment, Futurama is “reincarnated as various cartoons of your youth, not legally resembling but somehow quite reminiscent of Scooby-Doo, Strawberry Shortcake, and G.I. Joe,” he says. (SPOILER ALERT, SPOILER ALERT) And the series finale, which features a wedding between Fry and Leela, is “a tasteful, emotional gorefest,” he raves. “There’s a lot of death but there’s also a lot of time travel, so that makes for an interesting combination.”

(traduction/raccourci approximatif) Cette dernière saison sera mémorable avec certains épisodes qui pourrait devenir culte. Plusieurs invités seront de la partie :
Larry Bird, Sarah Silverman, George Takei, Adam West, Dan Castellaneta et Burt Ward.
Ils nous ont concocté un épisode bourrés de références à Scooby-Doo, Strawberry Shortcake et G.I. Joe.

Il y aura des morts et des voyages dans le temps formant une histoire intéressante.
Et pour le dernier épisode, nous assisterons au mariage de Leela et de Fry.

Et la voilà, la fin…

Bon, je pense avoir convenablement fait le tour de cette annonce, les pourquoi et les comment et autres questions. Je vais suivre avant grand intérêt cette dernière saison et, je pense, publierai quelques articles sur le sujet. Pour finir une petite citation :

It’s a really satisfying ending. It’s an epic ending. If indeed it’s the ending.

Matt Groening

(traduction approximative) C’est une fin vraiment satisfaisante. C’est une fin épique. Si, effectivement, il s’agit de la fin.

Petites notes

Larry Bird, légende de la N.B.A. (basket-ball) avant l’ère Jordan.

Sarah Silverman, actrice, ayant joué notamment dans Star Trek (Voyager, saison 3), Mary à tout prix, Monk (…) et pour F*@#ing Matt Damon (désolé pour ceux qui pigent pas un broke à l’anglais).

George Takei, si vous ne connaissez pas, honte à vous !

Adam West, sérieux ? Batman, la série, celle des années 60 ? Et plein, plein d’autres films et séries…

Dan Castellaneta, la voix originale de Homer Simpson et plein, plein d’autres trucs…

Burt Ward, Robin dans la série batman et quelques autres trucs

Strawberry Shortcake, bah, Charlotte aux fraises tout simplement Vui, j’ai fait exprès de ne pas la traduire celle là ;)

Article en relation Futurama, ayé, c’est fini :/

Sources

Edit